最新

JapanCool 日本に来たら沖縄にも行ってみよう!(If you have a chance to come to Japan, please visit Okinawa!)

英語で日本のいいところを紹介していくJapanCoolのコーナーです。

今回は夏休みに旅行された方も多いと思いますが、それを英語で外人の友達やビジネス相手に伝えてみましょう。

 

日本に来たら沖縄にも行ってみよう!(If you have a chance to come to Japan, please visit Okinawa! (来了日本不妨去冲绳看一看!)

海外から日本に来る観光客の数が増えています。実際、去年の2014年には、その数は過去最高の13414千人を記録しました。日本は大きい国ではありませんが、多様性に富んでいて、魅力的な観光スポットが多くあります。今回は、観光スポットの中でも、一般的なイメージの日本とはだいぶ異なる沖縄を紹介します。

The number of tourists who visit Japan from foreign countries is increasing. In fact, Japan got 13,414,000 foreign tourists, the highest number ever. Japan is not a big country but is in rich in diversity and has a lot or attractive tourist spots. Let me introduce Okinawa whose image is very different from typical Japanese image to you this time.

从海外来日的游客越来越多。实际上,在去年2014年来日游客达到了1341万4千人,创历史新高。日本并不是一个大国,但却有很多多样性和魅力兼具的旅游观光地。下面来介绍下较日本的本土风情更具有不一样特色的冲绳。

 

 

pixta_14996954_S

 

 

沖縄は日本の最南端にある県で、およそ160の島を指します。気候は亜熱帯気候で、1年を通して温暖です。冬でも10度を下回ることはほとんどありません。また、多くの島から成り立っている沖縄ですが、沖縄にはメインの島があり、沖縄の人口の約9割にあたる人たちがこの島に住んでいます。

Okinawa is the southernmost prefecture and consists of about 160 islands. The climate is sub-tropical. Therefore, the climate is mild through a year and the temperature rarely gets below 10 ℃ even during winter. Okinawa comprises a lot of islands. However, there is the biggest island and about 90% of Okinawan people live in this island.

冲绳是处于日本最南部的县,由160个海岛组成。由于属于亚热带气候,一年四季温暖宜人。即使到了冬天,10°以下的气温都是少见的。虽然冲绳由很多岛屿组成,但它有一个主岛,冲绳90%的人口居住于此。

沖縄が一般的な日本のイメージと異なるのは、東京や大阪など日本の本土から地理的に離れているからだけではありません。歴史的にも日本本土とは大きく異なるのです。かつては沖縄は王国だったこともあります。王国の時には琉球と呼ばれていました。沖縄県が始まったのは1879年のことでした。また第二次世界大戦の際には、沖縄でも地上戦が行われ、多くの一般市民が犠牲になった悲しい歴史も経験しました。

The reason why Okinawa is different from Japanese general image is not only that it is far from the main land in Japan such as Tokyo and Osaka in terms of geography but also that there are differences regarding history. Okinawa used to be an independent island. It is called Ryukyu during its independence. Okinawa became one of prefectures in Japan in 1879. Additionally, a battle occurred in Okinawa during the World War II and a number of ordinary people lost their lives. Okinawa experienced the sad incident.

冲绳远离东京和大阪所在的日本本土,但是它的特色不仅仅是地理条件的差异,还有它不一般的历史。在历史上冲绳岛曾是一个独立王国,被叫作【琉球国】。直到1879年才开始成为冲绳县。其次,它还经历了在世界二战期间由于陆地战,很多市民牺牲于此的悲壮历史。

 

琉球王国として存在していた沖縄。文化も大きく異なります。例えば、琉球舞踊という沖縄独特の踊りがありますが、その衣装の色はとても鮮やか。美しく着飾って、優雅に琉球舞踊を踊る人たちの姿にうっとりしてしまいます。沖縄の人々は今でも沖縄独自の文化を大切にしていて、旅行者は琉球村や首里城などでも沖縄の伝統文化に触れることができます。

Okinawa used to be Ryukyu kingdom. The culture is also different. For example, the color of the costume of Ryukyu dance, which is Okinawan traditional dance is very vivid. The dancers who perform Ryukyu dance with the beautiful costumes gracefully attract many people. Okinawan people value their own culture and tourists can have chances to expose to it at Okinawan village and Shuri castle.

曾以琉球王国而存在的冲绳,它的文化与日本本土文化截然不同。比如,冲绳独特的琉球舞踊。看到人们穿着华衣美服优雅起舞,你肯定也会沉醉其中。直到现在,冲绳人民还很珍爱自己独特的文化。去琉球村或首里城旅游的话,就有机会接触到他们的传统文化。

Young woman in hat with mobile phone at the beach

Young woman in hat with mobile phone at the beach

そして沖縄の醍醐味に美しい海は欠かせません。真っ白な砂浜に、青緑色の海が広がる風景は、日本本土ではなかなか見ることができません。多くの島でできている沖縄だからこそ、どこに行っても美しいビーチを楽しむことができます。

Moreover, its beautiful sea is one of the best aspects of Okinawa. Okinawa is the best place to see blue-green ocean along with white sand except in Japan. As Okinawa consists of a lot of islands, we can enjoy the attractive beach wherever we go in Okinawa.

此外,冲绳的美丽海景是绝对不能错过的。在这里你可以看到难得一见的一望无际的白沙和翡翠般的海水。正因为有着由众多岛屿组成的优势,在这里你可以随处享受到美丽的沙滩带来的乐趣。

【お知らせ】気になるニュースをお届けしますシミュライズ《無料》
日常生活から、就職、婚活、買物、教育など人生のさまざまなライフイベントについて
周りに溢れるお金の情報を整理しご提供

 

 

 

もし機会があれば、どうぞ沖縄も訪れ、少し違った日本を楽しんでみて下さい。

If you have a chance to visit Japan, why don’t you come to visit Okinawa and enjoy a little bit different aspect of Japan?

如果有机会,请去感受一下跟日本风情有点不一样的冲绳特色吧!

 

 

 

▲TOPに戻る