最新

【英語】”Setsubun” and “Mamemaki” : 「節分」には「豆まき」で邪気を追い払おう

“Setsubun” indicates the day before the beginning of spring in Japan and is celebrated yearly on around February 3rd.  It is also known as the day for holding “Mamemaki” (豆まき)festival, which is the bean throwing festival.
「節分」は立春(春のはじまり)の前日を指し、日本で2月3日前後に「豆まき」の行事が行われます。

 

On “Setsubun”, the custom is to throw roasted soy-beans at “Oni” (demon) or out the door to drive away the evil spirit from the house and bringing in luck.  “Oni” would be performed by one of the house members, wearing a “Oni” mask as seen in the picture below.
「節分」には昔から炒り豆を「鬼」に対してぶつけ、あるいは、家の外にむけて投げ、邪気を追い払い福を呼び込む行事をおこないます。 「鬼」は家族の一員が写真のようなお面をつけて演じます。

 

 CU164_L

When throwing the beans, people would say “Oni-wa-soto!” (鬼は外)”Fuku-wa-uchi!” (福は内), which means, demons get out! and luck come in!  The roasted beans are called “Fuku-mame”, fortune beans, which have been used as a charm against demons from ancient times.
豆を投げる際は、鬼は外!福は内!と叫ばれます。炒り豆は「福豆」といわれ、古くから邪気を追い払う魔除けとして用いられています。

 

 CU163_L

In some areas, the customs says that by eating the same number of beans as ones age would make him/her very tough and strong and less likely to catch a cold.
地方によっては、年の数だけ豆を食べると、健康になり風邪をひかないといわれいます。

 

“Mamemaki” is very commonly held at each household, but also held at shrines and temple as spring festival.
「豆まき」は各家庭でよく行われいますが、神社やお寺で行われることも多いです。

 Try visiting one of these festivals if you had a chance!

 

 

Please explore our “Japan Cool” page to learn more about  the heart and essence of Japan and its culture.

 

btnJapanCool

 

▲TOPに戻る