最新

【英語】Osechi-Ryori : おせち料理、美しい見た目も楽しんでください。

“Osechi-Ryori”  is a customary dish specially prepared for and served in the New Year.

Originally, it was meant to be a preserved food, cooked to last for at least several days, so that housewives need not to cook during the New Year period. The food is usually set in a “Jubako”, a multi-tiered lacquer food box, so the food is presented beautifully.

おせち料理は新年に食べる特別な料理です。もともとは、新年の間に料理をしなくて済むように、保存がきくよう準備されたものです。通常は重箱に収められ、美しく整えられます。

 

Traditionally, each family prepared their own “Osechi” in advance towards the year end in preparation for the New Year. During the New Year Days, it is served together with “Mochi” (Rice Cake) and “Sake” (Japanese Wine).  These days, people can purchase “Osechi” from department stores.

昔は各家庭で準備され、新年に、餅やお酒とともに頂きました。今はデパート等でも購入することができます。

 

pixta_5562775_S

多くの食材が縁起を込めた意味を持ち、繁栄・健康などを表します。
Many of the food items hold auspicious meanings, and represent prosperity, good fortune and health.
Examples of some major food items and its meanings below;

 

“Kuromame” Cooked Black Beans (longevity and heath)
“Kazunoko” Herring Roe (fertility)
“Datemaki” Sweet Omlet (cultural and educational prosperity)
“Kuri-Kinton” Sweetened Chestnuts with Mashed Sweet Potato (monetary prosperity)
“Tazukuri” Small Dried Sardines (fertility)
“Kamaboko” Fish Cake (red and white celebration color)
“Tai”  Sea Bream (fish representing celebration)

 

and lots of others.

 

If you have a chance to try out “Osechi-Ryori” in Japan , please enjoy first by looking at the beautiful arrangements, and then by eating, celebrating, and imagining about the meanings!

 

 

▲TOPに戻る